Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Залиться соловьём

  • 1 залиться соловьём

    Diccionario universal ruso-español > залиться соловьём

  • 2 залиться

    Русско-белорусский словарь > залиться

  • 3 залиться

    I сов.
    1) (куда-либо - о воде и т.п.) anegar (непр.) vt; penetrar vt
    2) ( облиться) llenarse, cubrirse; mancharse (чернилами и т.п.)
    II сов.

    зали́ться пе́сней — comenzar a cantar ( con voz aflautada)

    зали́ться ла́ем — empezar a ladrar fuerte e ininterrumpidamente

    зали́ться слеза́ми — empezar a llorar fuertemente, anegarse en lágrimas

    зали́ться сме́хом — empezar a reírse ( a carcajadas)

    зали́ться соловьём — hablar de algo con elocuencia y pasión

    * * *
    v
    gener. (êóäà-ë. - î âîäå è á. ï.) anegar, (îáëèáüñà) llenarse, cubrirse, mancharse (чернилами и т. п.), penetrar

    Diccionario universal ruso-español > залиться

  • 4 залиться

    327 (прош. вр. \залитьсяилось и \залитьсяилось, \залитьсяились и \залитьсяились) Г сов.несов.
    заливаться 1. чем endale mida peale valama v ajama, end ära määrima; \залитьсяиться чернилами end tinti täis ajama v valama;
    2. куда voolama; вода \залитьсяилась в сапог vesi tuli üle saapasääre;
    3. чем, без доп. (heledalt v. sillerdavalt v. järsku v. intensiivselt) häälitsema hakkama; valama hakkama; (nutma v. naerma) puhkema; собаки \залитьсяились лаем koerad hakkasid heledalt klähvima, жаворонки \залитьсяились звонкой песней lõokesed hakkasid lõõritama, она \залитьсяилась слезами pisarad purskusid ta silmist, она \залитьсяилась смехом ta puhkes heledalt naerma;
    4. чем täis valguma; лицо \залитьсяилось румянцем puna tõusis palgele, улицы \залитьсяились светом tänav lõi valgeks; ‚
    \залитьсяиться v
    заливаться соловьём nalj. lõõritama nagu lõoke

    Русско-эстонский новый словарь > залиться

  • 5 залить

    зали́ть
    1. (затопить) superverŝi, superakvi, inundi;
    2. (облить) verŝi;
    estingi (гасить);
    \залиться: \залиться слеза́ми torentigi (или verŝi) larmojn;
    \залиться сме́хом droni en la ridado, ridegi;
    \залиться соловьём kanti kiel najtingalo, najtingali.
    * * *
    сов.
    1) (затопить, заполнить) inundar vt (тж. перен.); sumergir vt

    зали́ть берега́ ( о реке) — inundar las orillas

    зали́ть све́том — inundar de luz

    бле́дность залила́ лицо́ — la palidez le cubrió la cara

    румя́нец за́ли́л её щёки — sus mejillas se sonrojaron

    2) (заплескать, облить) derramar vt; manchar vt ( запачкать)

    зали́ть ска́терть вино́м — derramar el vino sobre (en) el mantel

    3) ( потушить) apagar vt, sofocar vt ( con agua)

    зали́ть пожа́р — apagar el incendio

    4) ( налить) verter (непр.) vt

    зали́ть бето́ном — cubrir con hormigón

    зали́ть асфа́льтом — asfaltar vi, cubrir con asfalto

    6) разг. ( починить) reparar vt, remendar (непр.) vt; estañar vt, soldar (непр.) vt

    зали́ть кастрю́лю — soldar la cazuela

    ••

    зали́ть го́ре (тоску́) вино́м — ahogar las penas en vino

    зали́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo

    * * *
    сов.
    1) (затопить, заполнить) inundar vt (тж. перен.); sumergir vt

    зали́ть берега́ ( о реке) — inundar las orillas

    зали́ть све́том — inundar de luz

    бле́дность залила́ лицо́ — la palidez le cubrió la cara

    румя́нец за́ли́л её щёки — sus mejillas se sonrojaron

    2) (заплескать, облить) derramar vt; manchar vt ( запачкать)

    зали́ть ска́терть вино́м — derramar el vino sobre (en) el mantel

    3) ( потушить) apagar vt, sofocar vt ( con agua)

    зали́ть пожа́р — apagar el incendio

    4) ( налить) verter (непр.) vt

    зали́ть бето́ном — cubrir con hormigón

    зали́ть асфа́льтом — asfaltar vi, cubrir con asfalto

    6) разг. ( починить) reparar vt, remendar (непр.) vt; estañar vt, soldar (непр.) vt

    зали́ть кастрю́лю — soldar la cazuela

    ••

    зали́ть го́ре (тоску́) вино́м — ahogar las penas en vino

    зали́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo

    * * *
    v
    1) gener. (заплескать, облить) derramar, (затопить, заполнить) inundar (тж. перен.), (ñàëèáü) verter, (покрыть чем-л. затвердевающим) cubrir (con una masa solidificable), (ïîáóøèáü) apagar, manchar (запачкать), sofocar (con agua), sumergir
    2) colloq. (ïî÷èñèáü) reparar, estañar, remendar, soldar

    Diccionario universal ruso-español > залить

  • 6 соловей

    42 С м. од. ööbik, kiriküüt, sisask (murd.); zool. обыкновенный \соловей ööbik ( Luscinia luscinia), синий \соловей siniööbik ( Luscinia cyane), южный \соловей lääneööbik ( Luscinia megarhynches); ‚
    залиться соловьём nalj. nagu linnuke oksal laulma, nagu lõoke lõõritama;

    Русско-эстонский новый словарь > соловей

  • 7 заливаться

    залиться
    1) (за что) заливатися, залитися и заллятися, затікати, затекти за що; (вливаться) уливатися, улитися, утікати, утекти куди, в що;
    2) (обливаться) заливатися, залитися и заллятися, обливатися, облитися (обіллятися) чим, (кровью ещё) заюшитися, підпливати, підплисти (підпливти) кров'ю; см. Обливаться. -ться слезами - заливатися, залитися и заллятися, обливатися, облитися и обіллятися, умиватися, умитися сльозами (слізьми), заходитися, зайтися сльозами (слізьми, плачем), підпливати, підплисти и підпливти сльозами (слізьми), розливатися (сльозами), ревне плакати. [Назад обернуся та сльозами заллюся (Пісня). І як кинув Україну, сльозами заллявся (Рудан.). Зігнувшись, розливалася сльозами (Мирн.). А вони так і розливаються, плачуть (Квітка). І що вже плакав! так і підпливає сльозами (Квітка)];
    3) (затопляться) заливатися, залитися и заллятися, підпливати, підплисти и підпливти чим, бути залитим, поні[пой]матися, по(й)нятися чим. [Сріблом підпливає, повіддю вилискує Полісся під місяцем (Васильч.). Риданням Іудея пойнялась (Л. Укр.)]. Луга -ваются водой - луки (луги) заливає (понімає) вода, луки (луги) підпливають водою;
    4) (тонуть) заливатися, залитися и заллятися чим. [Поринаєш, - не дай Боже, заллєшся водою (Куліш)];
    5) (напиваться) наливатися, налитися. [Дай, Боже, гостя, то й наллюся (Чуб. I)]. -ться смехом, хохотом - заливатися, залитися и заллятися сміхом (зо сміху), реготом (з реготу), розлягатися, розлягтися сміхом, реготом (з реготу), залягатися, залягтися сміхом, реготом, заходитися, зайтися сміхом, реготом (з реготу), зареготіти (-гочу, -тиш), зареготати(ся) (-гочу(ся), -гочеш(ся)), заходитися, зайтися; (криком, кашлем) заходитися, зайтися криком, кашлем, від крику, від кашлю. [Панночка залилась сміхом (Л. Укр.). Дівчата заливаються з реготу (Мирн.). Залягається сміхом (Л. Укр.). З-заду Грицько розлягавсь із реготу (Мирн.)]. -ваться - (о поющ. человеке, птице) розлягатися; (о соловье) розкочуватися, розлягатися; (о собаке) розтинатися; (о муз. инструм.) вихилятися, грати аж співати; (о колокольчике) голосити, затинати. [Тьохкає, аж розлягається в садку соловейко (Коцюб.). А скрипочка вихиляється, до живого доймає (Васильч.). А скрипочка грає аж співає (Звин.). Чуєте, як дзвоник голосить (Кониськ.). Дзвони дзвонять, затинають (Звин.)]. -ваться песней - співати-розлягатися. [В кущі по-за камінням співав-розлягався соловейко (Григор.)]. -ваться соловьём - соловейком розлягатися, виводити (виспівувати) як соловейко.
    * * *
    несов.; сов. - зал`иться
    залива́тися, зали́тися, -ллю́ся, -ллє́шся и залля́тися, -ллю́ся, -ллє́шся; ( лаем - о собаках) ґвалтува́ти, -ту́ють, заґвалтувати, валува́ти, -лу́ють, завалува́ти, лементува́ти, -ту́ють, залементува́ти; (смехом, слезами) захо́дитися, -джуся, -дишся, зайти́ся, -йду́ся, -йде́шся

    \заливаться ться румянцем (кра́ской) — сов. зашарі́тися, зачервоні́тися; зайти́ся рум'я́нцем

    \заливаться ться слеза́ми — залива́тися, зали́тися (розлива́тися, розли́тися и розілля́тися) слізьми (сльоза́ми, пла́че́м); захо́дитися, зайти́ся пла́че́м (від пла́чу́, від сліз)

    Русско-украинский словарь > заливаться

См. также в других словарях:

  • Залиться соловьём — ЗАЛИВАТЬСЯ СОЛОВЬЁМ. ЗАЛИТЬСЯ СОЛОВЬЁМ. Разг. Шутл. Говорить красноречиво, витиевато. Он ел мало… и лишь изредка вскидывал глазами на Калломейцева, который… заливался соловьем (Тургенев. Новь) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЗАЛИТЬСЯ СОЛОВЬЁМ — кто [перед кем] Говорить красноречиво, с жаром, увлекаясь своей речью. Имеется в виду, что лицо (Х) говорит красноречиво, чтобы поразить другое лицо или группу лиц (Y) своим умом, способностями. Говорится шутливо или с иронией. реч. стандарт. ✦ Х …   Фразеологический словарь русского языка

  • залиться соловьём — Зали/ться (заливаться, петь) соловьём, см. соловей …   Словарь многих выражений

  • залиться — I лью/сь, льёшься; зале/йся; залился/ и зали/лся, ла/сь, ло/сь и лось; зали/вшийся; св. см. тж. заливаться 1) а) обычно чем. Покрыться или заполниться водой, жидкостью; затопиться. Равнина залилась водой. б) отт. Наполняться …   Словарь многих выражений

  • залиться — ЗАЛИТЬСЯ, льюсь, льёшься; ился, илась, илось и илось; лейся; ившийся; совер. 1. Покрыться сплошь водой, жидкостью. Котлован залился водой. Молока там хоть залейся (очень много; прост.). 2. Испачкаться чем н. жидким. Одежда залилась краской. 3. (1 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗАЛИТЬСЯ 2 — ЗАЛИТЬСЯ 2, льюсь, льёшься; ился, илась, илось и илось; лейся; ившийся; сов. Начать петь, а также издавать какие н. заливистые звуки. З. соловьём (перен.: заговорить красноречиво, увлечённо; ирон.). З. смехом, лаем. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • Залиться слезами — ЗАЛИТЬСЯ 2, льюсь, льёшься; ился, илась, илось и илось; лейся; ившийся; сов. Начать петь, а также издавать какие н. заливистые звуки. З. соловьём (перен.: заговорить красноречиво, увлечённо; ирон.). З. смехом, лаем. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • залиться — 1. ЗАЛИТЬСЯ, льюсь, льёшься; залейся; залился и залился, лась, лось и лось; залившийся; св. 1. обычно чем. Покрыться или заполниться водой, жидкостью; затопиться. Равнина залилась водой. // Наполняться (светом, огнями, лучами и т.п.). Улица… …   Энциклопедический словарь

  • Заливаться соловьём — ЗАЛИВАТЬСЯ СОЛОВЬЁМ. ЗАЛИТЬСЯ СОЛОВЬЁМ. Разг. Шутл. Говорить красноречиво, витиевато. Он ел мало… и лишь изредка вскидывал глазами на Калломейцева, который… заливался соловьем (Тургенев. Новь) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЗАЛИВАТЬСЯ СОЛОВЬЁМ — кто [перед кем] Говорить красноречиво, с жаром, увлекаясь своей речью. Имеется в виду, что лицо (Х) говорит красноречиво, чтобы поразить другое лицо или группу лиц (Y) своим умом, способностями. Говорится шутливо или с иронией. реч. стандарт. ✦ Х …   Фразеологический словарь русского языка

  • РАЗЛИВАТЬСЯ СОЛОВЬЁМ — кто [перед кем] Говорить красноречиво, с жаром, увлекаясь своей речью. Имеется в виду, что лицо (Х) говорит красноречиво, чтобы поразить другое лицо или группу лиц (Y) своим умом, способностями. Говорится шутливо или с иронией. реч. стандарт. ✦ Х …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»